도덕경 1장 깊이 읽기: 비밀의 문

인간이 우주의 일부라는 점에서, 인간 자체도 신비롭다. 이것이 노자가 말하는 ‘도(道)’의 한 측면이며, 동양철학 전반에서 공유되는 기본 정신이다. 우주와 인간, 나와 너의 경계가 절대적이지 않다는 사실 앞에서, 결국 말할 수 있는 것은 오직 신비로움뿐이다.

Share
도덕경 1장 깊이 읽기: 비밀의 문
도덕경 1장 깊이 읽기: 비밀의 문

1. 번역

‘도’라 말할 수 있는 도는 참된 도(전체/우주/하나)가 아니고, ‘이름’ 지을 수 있는 이름은 참된 이름(부분/개념/다수)이 아니다. 그리하여 천지(물리적 시공간이자 삶의 현실)가 시작되는 지점을 무명(규정할 수 없는 무엇)이라 일컫고, 온갖 만물이 비롯되는 지점을 유명(규정할 수 있는 무엇)이라 일컫는다. 그리하여 오직 없음(이름붙일 수 없는 존재 양태)에서 미묘함(우주 또는 존재의 본질)을 꿰뚫어볼 수 있고, 있음(이름붙일 수 있는 존재 양태)에서 오묘함(우주 또는 존재의 경계)을 가늠할 수 있다.

그런데 이 둘(무와 유)은 전혀 다른 영역이 아니라 어떤 하나를 가리키는(또는 어떤 하나를 드러내는) 서로 다른 이름에 지나지 않는다. 그리하여 무명과 유명을 똑같이 ‘까마득하고 아득하다’고 표현하는데, 까마득하고 아득한 가운데에서도 더 까마득하고 아득한 곳(어둠 속 어둠이나 안개 속 안개 마냥)에 비유할 수 있다. 이에 ‘모든 비밀(신비롭고 오묘한)의 문’이라 일컫는다.

2. 원문

道可道非常道. 名可名非常名. 無名天地之始, 有名萬物之母. 故常無欲以觀其妙, 常有欲以觀其徼. 此兩者同出而異名, 同謂之玄. 玄之又玄, 衆妙之門.

3. 해설


1) 도가도비상도 명가명비상명 道可道非常道. 名可名非常名.

① "'도'라 말할 수 있는 도는 참된 도가 아니다. 道可道非常道".

매우 유명한 구절로 도덕경 1장의 첫 문장이다. 고전에서는 언제나 첫 문장이 매우 중요하다. 그래서 모든 학자들이 이 문장을 해석하기 위해, 제대로 이해하기 위해 노력한다. 도道는 이 우주이기도 하고 우주의 원리를 가리키는 개념이기도 하다. 그리고 그 도라는 공간에서 인간이 살아가고 그 도의 원리에 따라 또한 인간이 살아간다.

물론 도에 대해 이것이 실체이냐 현상이냐, 원리이냐 운용이냐 그런 논의들도 뒤따른다. 철학적 접근에 따른 질문이자 탐구에 따른 논의이다. 도는 거대한 전체이자 통일된 하나이기 때문에 이것을 어떤 특정한 개념으로 규정할 수 없기에 도라고 말할 수 있는 도는 참된 도가 아니라고 보았다.

'가可'란 여기에서 '~할 수 있다'라는 의미로 '가능성' 또는 '개연성'이란 뜻의 단어인데, 영어로는 'It can be said'라고 번역할 수 있다. 이렇게 말할 수 있다 또는 이렇게 해석해 볼 수 있다 정도의 번역이 가능하다. 한자는 영어와 같은 어순이기에 앞의 '가도可道'는 ''도'라고 말할 수 있는'이라는 설명이 되고, 도道는 설명의 대상이 된다.

이에 따라 인간의 이성과 감성 또는 직관과 직감 같은 인간의 인식 또는 지각 같은 것들은 '인간'이라는 존재론적 한계를 지니기에 이 우주 전체나 우주 자체를 완벽하게 알기는 부족하고 어렵다는 의미로 해석할 수 있다.

② "'이름 지을 수 있는 이름'은 참된 이름이 아니다. 道可道非常道".

다음으로 나오는 것이 이름이다. 이름名은 언어이기도 하고, 개념이기도 하며, 제도이기도 하고, 바람직한 모범이기도 하다. 모든 사물엔 이름이 있다는 점에서 사물의 분화를 가리키고, 사물로 분화되었다는 점에서 다수를 가리키기도 한다. 어떤 것을 정의하거나 규정하는 것은 그것을 다른 사물과 분리하여 구분하는 일이라는 점에서 쪼개고 나누는 일이기 때문이다.

사과를 예로 든다면, 사과에는 빨간 사과, 초록 사과가 있고, 부사니 아오리니 등등의 사과에도 수많은 품종들이 있다. 이렇듯 '이름이 생긴다'는 것은 '개념이 생긴다'는 의미이고 그런 점에서 분화이자 다수를 가리킨다. 이렇게 쪼개어진(분화와 다수) 것들로는 전체를 이해할 수 없다는 점에서 '이름 지을 수 있는 이름'은 참된 이름이 아니라고 이해할 수 있다.

2) 무명無名과 유명有名

Read more